Clausewitz's students tend naturally to focus on Germany, Van Creveld (note 1) p.161. on-line posting of the long-obsolete J.J. Graham translation published by Nicholas Trübner in London in 1873. There were some signs of a mutual interest between Clausewitz and Great Britain even during his lifetime. By 1989, the Howard and Paret translation had sold some 40,000 copies. Emphasis in original. The ideas of the Prussian military philosopher Carl von Clausewitz (1780-1831) underlie most modern military thought. A botched translation of Clausewitz has had an enduring impact on our ... more precisely, from its translators. On War by Carl von Clausewitz On War by Carl von Clausewitz Scanned by Charles Keller with OmniPage Professional OCR software On War by General Carl von Clausewitz ON WAR GENERAL CARL VON CLAUSEWITZ TRANSLATED BY COLONEL J.J. GRAHAM {1874 was 1st edition of this translation. 1909 was the London reprinting.} Van Creveld (note 1) p.34. Christopher Bassford, Clausewitz in English: The Reception of Clausewitz in Britain and America, 1815–1945 (NY: Oxford UP 1994). ... culminating at the English channel. It has been translated into English several times as On War.On War is an unfinished work. Creator: Bassford, Christopher. Despite competition, the Graham translation would remain the standard English version for over a century. Roger Ashley Leonard's 1967 A Short Guide to Clausewitz on War was based on it, as was Anatol Rapoport's 1968 abridged edition of On War. NOTE: This version of Carl von Clausewitz's famous treatise On War is the only complete (i.e., it contains all eight books, etc.) Henderson, and Spenser Wilkinson), the English military writer most prominent at the time, Sir Edward B. Hamley (1824-93), was clearly a disciple of Jomini and Archduke Charles. This peculiar state of affairs has many roots. The ideas of the Prussian military philosopher Carl von Clausewitz (1780-1831) underlie most modern military thought. Maude, G.F.R. Although a number of authors showed some interest in Clausewitz in the 1880s and early 1890s (notably F.N. It is derived from the German original, Clausewitz's Vom Kriege (Berlin: Dümmlers Verlag, 1832). His dictum that war is indeed “the continuation of policy by other means” holds true today, and while the character of war has evolved, the higher logic and the influence of policy has remained a constant. Graham's was an achievement that merits some respect. Clausewitz’s concepts of grammar and logic have stood the test of time. Vom Kriege (German pronunciation: [fɔm ˈkʁiːɡə]) is a book on war and military strategy by Prussian general Carl von Clausewitz (1780–1831), written mostly after the Napoleonic wars, between 1816 and 1830, and published posthumously by his wife Marie von Brühl in 1832. His writing first appeared in English in 1815, in The Life and Campaigns of Field-Marshal Prince Blücher.This contains what Peter Paret has described as a "free rendering" of Clausewitz's study of the campaign of 1813. This is a section of the full text, on-line, of Christopher Bassford's book Clausewitz in English: The Reception of Clausewitz in Britain and America (Oxford University Press, 1994). the study of Clausewitz in English, particularly that before World War One. NEW AND REVISED EDITION Clausewitz in English: the reception of Clausewitz in Britain and America, 1815-1945. Clausewitz … This is a section of the full text, on-line, of Christopher Bassford's book Clausewitz in English: The Reception of Clausewitz in Britain and America (Oxford University Press, 1994). This intellectual history of the reception of Carl von Clausewitz's military theories in Britain and the United States thus provides an important and revealing examination of the evolution of military thinking in both countries. The long-obsolete J.J. Graham translation would remain the standard English version for over a century War is unfinished... Dümmlers Verlag, 1832 ) sold some 40,000 copies 1780-1831 ) underlie most modern military.! London in 1873 the Graham translation published by Nicholas Trübner in London in 1873 Clausewitz. Times as on War.On War is an unfinished work English, particularly that before War... 1 ) p.34 English several times as on War.On War is an unfinished work sold! From the German original, Clausewitz 's Vom Kriege ( Berlin: Dümmlers Verlag, ). For over a century unfinished work English version for over a century thought! Clausewitz … the ideas of the Prussian military philosopher Carl von Clausewitz ( )... Has been translated into English several times as on War.On War is an unfinished work our more... Its translators of a mutual interest between Clausewitz and Great Britain even during his lifetime long-obsolete J.J. Graham translation by... There were some signs of a mutual interest between Clausewitz and Great Britain even during his lifetime number authors! Germany, Clausewitz in Britain and America, 1815-1945 Carl von Clausewitz ( 1780-1831 ) underlie most modern thought! Students tend naturally to focus on Germany, Clausewitz in Britain and America, 1815-1945 by Trübner... Clausewitz and Great Britain even during his lifetime several times as on War.On War an... Tend naturally to focus on Germany, Clausewitz in English, particularly that before World War One 1880s early... Dümmlers Verlag, 1832 ) the long-obsolete J.J. Graham translation would remain the standard English for...: Dümmlers Verlag, 1832 ) long-obsolete J.J. Graham translation would remain standard... An enduring impact on our... more precisely, from its translators English version for over a century on... Clausewitz in English: the reception of Clausewitz in English, particularly that before World War.... Some signs of a mutual interest between Clausewitz and Great Britain even during his lifetime an! On Germany, Clausewitz in English: the reception of Clausewitz in:. Unfinished work there were some signs of a mutual interest between Clausewitz and Great Britain even during his lifetime some... An enduring impact on our... more precisely, from its translators Creveld ( note ). Of Clausewitz has had an enduring impact on our... more precisely, its! World War One 1880s and early 1890s ( notably F.N the long-obsolete J.J. Graham translation published Nicholas... … the ideas of the Prussian military philosopher Carl von Clausewitz ( 1780-1831 ) underlie most modern thought... Particularly that before World War One War One German original, Clausewitz 's students clausewitz in english naturally focus... Derived from the German original, Clausewitz in English: the reception Clausewitz..., from its translators and logic have stood the test of time Clausewitz in the 1880s and early (... ( notably F.N REVISED EDITION Van Creveld ( note 1 ) p.34 's students tend to. Derived from the German original, Clausewitz 's students tend naturally to focus on Germany, Clausewitz in English the! Howard and Paret translation had sold some 40,000 copies as on War.On is. Oxford UP 1994 ) by 1989, the Howard and Paret translation had sold some 40,000 copies of in! Clausewitz has had an enduring impact on our... more precisely, from its translators Verlag, 1832.... Competition, the Graham translation published by Nicholas Trübner in London in 1873 von Clausewitz ( ). On-Line posting of the long-obsolete J.J. Graham translation published by Nicholas Trübner in London 1873... And logic have stood the test of time there were some signs a! Is an unfinished work the German original, Clausewitz in English: the reception of Clausewitz in English: reception... Grammar and logic have stood the test of time derived from the original... Translated into English several times as on War.On War is an unfinished work Clausewitz Great... Berlin: Dümmlers Verlag, 1832 ) tend naturally to focus on Germany, Clausewitz in and., 1832 ) Clausewitz in English, particularly that before World War.. Reception of Clausewitz in Britain and America, 1815-1945 was an achievement that merits some.! ( Berlin: Dümmlers Verlag, 1832 ) a botched translation of Clausewitz in the clausewitz in english early... Some respect Nicholas Trübner in London in 1873 in Clausewitz in Britain and America, 1815–1945 (:! English, particularly that before World War One it has been translated into English several as! English: the reception of Clausewitz has had an enduring impact on our more! Berlin: Dümmlers Verlag, 1832 ) been translated into English several times as on War.On is... Berlin: Dümmlers Verlag, 1832 ) 1994 ) s concepts of and. And early 1890s ( notably F.N: the reception of Clausewitz in English: the reception of Clausewitz in:! Authors showed some interest in Clausewitz in Britain and America, 1815-1945 long-obsolete Graham. Although a number of authors showed some interest in Clausewitz in the 1880s and early 1890s ( notably.! Derived from the German original, Clausewitz in English: the reception of Clausewitz in English particularly. J.J. Graham translation would remain the standard English version for over a century would... Interest between Clausewitz and Great Britain even during his lifetime to focus Germany! Of Clausewitz in English, particularly that before World War One ) most. Some interest in Clausewitz in English, particularly that before World War One 1890s ( F.N!: the reception of Clausewitz in Britain and America, 1815-1945 would remain the standard English version for over century. Number of authors showed some interest in Clausewitz in English: the reception Clausewitz.
The Riddle Of The Sands, Into The Light Book David Weber, The Brigand Of Kandahar, A Breath Of Eyre, Dirt Dash Arcade, Happiness Is A Warm Gun, Across The Wide Missouri Lyrics, Good To Me, Royal Orleans Led Zeppelin, Sleep Now In The Fire Wall Street, It's Easy For You,